萨瓦迪喵。我是曼谷实验室的Dr.猫。
新春快乐,鸡年大吉!曼谷实验室给大家拜年了!值此佳节我谨代表旅泰华人,和大家一起聊聊(tu cao)在泰国的春节。
几年前Dr.猫刚来泰国过的第一个春节,泰国朋友发来了一个小视频,说了八个字。我虽然知道是类似新年问候,但愣是反复听了十遍不知道他在说什么。最后在Dr.猫不懈的努力下,终于被我找到了,是这八个字:
“新正如意,新年发财”
如果此时此刻你还在泰国大街上晃悠,你一定会见到这样的金句。
字面上来看,不难懂。但你心中一定会有这样的疑问“这到底什么鬼”。
其实呢,这并不是普通话,这是对泰国影响最深的华人—潮州人所带来的潮州话。泰语中的潮州叫“呆久(แต้จิ๋ว)”,以下简称“呆久”。
话说“呆久”他们呆的是够久的,你所见到的泰国的传统中国元素,基本都是“呆久”文化。当然呢,输出中华文化,都是好事。今天Dr.猫就带大家看看,“呆久”给泰国人带来了怎样的中国年。
今天的实验目标锁定一家商场。
超市门口。拜财神咯~可惜不能点香。
商场挂起了很漂亮的灯笼,我以为泰国只认大红灯笼呢。
连咨询台都被精心装点了。
商场的一楼活动区不出意外地搭起了舞台。
这应该是12个代表了生肖的天神吧。
这货是谁。应该是泰国某个有名的呆久吧。
商场到处都充买了他的个人宣传画。
我只想好好搭个电梯而已,放过我吧…
逃离了呆久的围追堵截后,来看看服装。模特们已经清一色的换上了中国红。
中国红某种意义上的帮助了泰国人从失去国王的悲痛中恢复过来。
但这个寿字我就真想不明白是什么了。
连优衣库也要来沾沾春节的喜庆。
这种衣服是泰国人一定会买的。某种意义上说,比我们更有节日气氛。
但穿上这种衣服你让我如何说服自己不去餐馆打工?
别担心,妹子服务生也有。
不要以为你们看不懂汉字就可以拿去年的存货出来卖。
这就是你们卖存货的铁证。
最后送上福利几张,来自泰国女仆咖啡厅的妹纸(也许)。
![](\Users\Administrator\AppData\Roaming\Tencent\Users\5901744\QQ\WinTemp\RichOle\LTI`@}WC_HOF(YMH3D@WDPK.png)
![QQ图片20170127170824.png](https://bangkoklabo.com/wp-content/uploads/2017/01/qqe59bbee7898720170127170824.png?w=1080)
哎好像有什么奇怪的东西混进来了。。
——————————————————-
我去买菜准备年夜饭了!大家玩好开心!
(完)